La más recóndita memoria de los hombres de Mohamed Mbougar Sarr: nueva lectura de Leer Juntas

No es la primera vez que en nuestro grupo de lectura leemos una novela que ha obtenido el premio Goncourt. Dentro de un mercado tan maleado como es el editorial aún hay algunos premios extraordinarios de los que todavía nos fiamos. En este caso, vamos a leer La más recóndita memoria de los hombres del escritor senegalés Mohamed Mbougar Sarr, que obtuvo el premio Goncourt en 2021.

EL AUTOR

Mohamed Mbougr Sarr (Dakar, Senegal, 1990) es el mayor de siete hermanos; su padre es médico. Se educó en una prestigiosa escuela militar de su país y en la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales de París. Vive en Francia y su lengua literaria es el francés. Escribió tres novelas anteriores que obtuvieron el aplauso de la crítica y escaso reconocimiento del público: Terre ceinte (Premio Ahmadou-Kouroma, Gran Premio de la Novela Mestiza y Premio de la Novela Mestiza de los Estudiantes); Silence du choeur (Premio de Novela Mestiza de los Lectores, Premio Literario de la Porte Dorée y Premio Littérature Monde- Étonnants Voyageurs) y De purs hommes.

Su última novela La más recóndita memoria de los hombres  ha recibido hasta el momento el Premio Goncourt, el Premio Transfuge a la mejor novela en lengua francesa y el Premio del Libro Hennessy.

El Premio Goncourt, otorgado a una novela publicada en el año en curso por un jurado de diez escritores en el marco de un almuerzo en el restaurante parisino Drouant, lo cambia todo. El ganador recibe un cheque de diez euros, pero el verdadero premio son las ventas: el Goncourt de 2020, Hervé Le Tellier por La anomalía -que leímos el año pasado- vendió más de un millón de ejemplares.

LA MÁS RECÓNDITA MEMORIA DE LOS HOMBRES (2021)

El libro, narrado por un escritor senegalés que vive en París y se llama Diégane Latyr Faye, cuenta la historia del descubrimiento de una novela inencontrable, El laberinto de lo inhumano, “el libro sagrado de un dios eunuco”, y la búsqueda por varios continentes de su autor, T.C. Elimane, un autor maldito sobre el que dibuja una historia política y de amor, comprometida contra el colonialismo y las grandes tragedias del siglo XX.

La publicación de El laberinto de lo inhumano en 1938 causó un escándalo no solo porque el autor fuera un hombre de raza negra sino también porque fue acusado de plagio. Tras esta polémica, el autor desaparece y su obra se convierte en un libro maldito.

Elimane, cuenta Mbougar Sarr, es el retrato de ficción de la historia real del escritor de Mali Yambo Ouologuem, ganador del Premio Renaudot en 1949 con su novela Le devoir de violence, a quien acusaron de “haber plagiado a Graham Greene, Maupassant, Flaubert, la Biblia y la Torá y que, de vuelta a su país, se recluye en su casa, recibe a las visitas a punta de fusil y se convierte en un ermitaño.”

Tanto Ouologuem como su obra pasaron a lo que Mbougar Sarr llama “la otra historia de la literatura (que quizá es la verdadera historia de la literatura), la de los libros perdidos en el pasillo del tiempo, ni siquiera malditos, sino simplemente olvidados.”

La novela se abre con una extensa cita sobre la perennidad y el ocaso de las grandes obras, extraída de Los detectives salvajes del escritor chileno Roberto Bolaño que justifica el título de la novela. Sarr se confiesa devoto de Bolaño, a quien define como “un maestro de la escritura, un maestro de la lectura”. Tanto la estructura -una mezcla de diarios, testimonios, relatos…- como el tono y los temas – exiliados o expatriados que sueñan con ser escritores, jóvenes románticos y descarados tras el rastro de un autor legendario y olvidado- son deudores del novelista y poeta chileno.

La más recóndita memoria de los hombres rinde homenaje a Bolaño, pero sigue otro camino: el de las preocupaciones de un joven escritor cuyas lenguas maternas son el wolog y el serere, que sabe hablar, pero no escribir porque no se las enseñaron en la escuela y que, trasladado a París, escribe en la lengua de los colonizadores. Es la eterna contradicción de los autores africanos de los que el autor se burla porque “se dejaban encerrar en la mirada de los demás […], una mirada-trampa que exigía de ellos, a la vez, que fuesen auténticos -es decir, diferentes- y sin embargo similares -es decir, comprensibles”.

En el mismo párrafo carga contra sus “lectores occidentales (atrevámonos a decirlo: blancos), entre los cuales muchos los leían como un acto de caridad, encantados de que les divirtiesen o les hablasen del vasto mundo con esta famosa truculencia natural de los africanos que llevan el ritmo en la pluma, los africanos que poseen el arte de narrar como a la luz de la luna, los africanos que no complican las cosas, los africanos que saben tocar el corazón con historias emocionantes…”

En este libro deslumbrante, lleno de vida y de fantasía, escrito con un estilo acelerado y torrencial, se habla sobre novelistas africanos perdidos en Europa y enfermos de literatura. Una novela, pues, de letraheridos y de historias dentro de otras historias, una novela-mundo polifónica, laberíntica cuyo personaje principal es la literatura. Con un vértigo que atrapa, se va reconstruyendo la vida del errante Elimane, sombra, mito libertino o visionario brujo africano.

Mbougar Sarr crea algunos personajes memorables, como la madre de Elimane, atacada por la locura al no tener noticias de su hijo, o la escritora senegalesa Siga D. A través de esta sugerente mujer madura que ha recorrido muchos abismos, el protagonista accede a la novela de Elimane y a los túneles subterráneos de su vida oculta. Dakar, París, Ámsterdam o Buenos Aires le sirven al narrador para evocar someramente la Segunda Guerra Mundial, las revueltas contra las dictaduras y las manifestaciones en Dakar.

Sarr despliega en la novela una desbordante red metaliteraria: un escritor que busca a otro escritor, un libro maldito como enlace, pistas en forma de críticas literarias, recortes de periódicos y revistas… Todo ello trufado de nombres que traslucen las querencias literarias y artísticas de Sarr, interpelan al lector, sirven de acotaciones de su ficción y muestran su convencimiento de que la literatura se hace con literatura.

SI OS HA GUSTADO ESTE LIBRO OS GUSTARÁN…

Arturo Belano y Ulises Lima, los detectives salvajes, salen a buscar las huellas de Cesárea Tinajero, la misteriosa escritora desaparecida en México en los años inmediatamente posteriores a la Revolución, y esa búsqueda -el viaje y sus consecuencias- se prolonga durante veinte años, desde 1976 hasta 1996, el tiempo canónico de cualquier errancia, bifurcándose a través de múltiples personajes y continentes, en una novela en donde hay de todo: amores y muertes, asesinatos y fugas turísticas, manicomios y universidades, desapariciones y apariciones.

Sus escenarios son México, Nicaragua, Estados Unidos, Francia, España, Austria, Israel, África, siempre al compás de los detectives salvajes poetas «desperados», traficantes ocasionales, Arturo Belano y Ulises Lima, los enigmáticos protagonistas de este libro que puede leerse como un refinadísimo thriller wellesiano, atravesado por un humor iconoclasta y feroz. Entre los personajes destaca un fotógrafo español en el último escalón de la desesperación, un neonazi borderline, un torero mexicano jubilado que vive en el desierto, una estudiante francesa lectora de Sade, una prostituta adolescente en permanente huida, una prócer uruguaya en el 68 latinoamericano, un abogado gallego herido por la poesía, un editor mexicano al que persiguen unos pistoleros a sueldo.

Una novela extraordinaria en todos los sentidos, que confirma la deslumbrante calidad literaria de Roberto Bolaño, un autor que ha sido reconocido por la crítica más exigente como una de las grandes revelaciones de la literatura latinoamericana de los años noventa.

– Señor Rulfo, ¿por qué lleva tantos años sin escribir nada?

– Es que se me murió el tío Celerino, que era el que me contaba las historias.

Este libro habla de los que dejan de escribir (Rulfo, Rimbaud, Salinger…) e indaga en los motivos de cada uno para preferir no hacerlo. Todos conocemos a los bartlebys, son esos seres en los que habita una profunda negación del mundo. Toman su nombre del escribiente Bartleby, ese oficinista de un relato de Herman Melville que, cuando se le encargaba un trabajo o se le pedía que contara algo sobre su vida, respondía siempre, indefectiblemente diciendo:

– Preferiría no hacerlo.

En Bartleby y compañía se habla del mal endémico de las letras contemporáneas, de la pulsión negativa o atracción por la nada. El narrador del libro, que está escribiendo un diario que al mismo tiempo es un cuaderno de notas a pie de página que comentan un texto invisible, demuestra su amplia solvencia como rastreador de bartlebys al pasear por el Laberinto del No, por los caminos de la que considera la más perturbadora y atractiva tendencia de las literaturas contemporáneas, tendencia en la que ve el único camino que queda abierto a la auténtica creación literaria, pues para él sólo de la pulsión negativa, del rechazo, sólo del Laberinto lúcido del No puede surgir la escritura por venir.

De Enrique Vila-Matas, un autor del que se ha dicho que es «uno de los fenómenos más originales y seductores de la narrativa española de nuestros días» (Rafael Conte, Abc), «uno de nuestros más destacados narradores» (Miguel García-Posada, El País), «nuestro más popular escritor en América Latina» (J. A. Masoliver Ródenas, La Vanguardia), «un escritor con una imaginación extraordinaria» (Mathieu Lindon, Libération), «el mejor narrador español en activo» (Rodrigo Fresán, Página 12, Buenos Aires), «el autor español vivo más importante» (Bernardo Atxaga, El Dominical).

El poder de Naomi Alderman: nuestra nueva lectura en Leer Juntas

En la sesión de «Leer Juntas» de hoy comentaremos Los años de Annie Ernaux y propondremos la lectura de El poder de Naomi Alderman. Se trata de una novela de ciencia-ficción, género que todavía no habíamos abordado en nuestro grupo de lectura.

Naomi Alderman @justine stoddard

Naomi Alderman nació en Londres en 1974 y creció en una comunidad judía ortodoxa. Después de obtener una licenciatura en Filosofía, Política y Economía en el Lincoln College de Oxford, Alderman pasó varios años trabajando en Nueva York. Más tarde regresó al Reino Unido donde obtuvo una maestría en Escritura Creativa por la Universidad de East Anglia. Su primera novela, Desobediencia (2005), inspirada en su propia educación, habla sobre las consecuencias de que una mujer judía ortodoxa se enamore de otra mujer.  La novela fue galardonada con el Premio Orange para Nuevos Escritores en 2006, y al año siguiente Alderman ganó el Premio al Escritor Joven del año del Sunday Times.

La segunda novela de Alderman, Las lecciones (2010), que explora la vida de un grupo de estudiantes de Oxford, ha sido comparada con Retorno a Brideshead de Evelyn Waugh. Le siguió El evangelio de los mentirosos (2012), una obra madura y ambiciosa que ofrece diversas perspectivas sobre la vida de Jesús a través de cuatro narradores distintos. Las tres novelas han sido adaptadas para la serie Book al Bedtime de BBC Radio 4. Su último libro, El poder, ganó el Premio Baileys en 2017.

En 2012 fue amadrinada por Margaret Atwood dentro del Programa Rolex Mentor and Protégé Arts Initiative. En 2013 fue nominada como una de las mejores novelistas jóvenes por la revista Granta.

Actualmente, presenta Science Stories en la BBC Radio 4, un programa sobre la historia de la ciencia, y es miembro del Consejo Asesor de Ciencia Ficción de XPrice. Es profesora de escritura creativa en la Universidad de Bath y miembro de la Real Sociedad de Literatura.

Escribe una columna sobre tecnología y juegos en The Observer, ya que es la co-creadora de algunos juegos de bastante éxito, como el juego de fitness y aventura de audio Zombies, run! También es la escritora principal de la aplicación para teléfonos inteligentes y el podcast The Walk.

No es fácil que una obra de ciencia ficción entre en las listas de los mejores libros del año de periódicos como The New York Times o The Guardian, pero El poder lo consiguió en 2017. La novela ha sido descrita como El cuento de la criada de la generación millennial, a lo que ha contribuido el mencionado apoyo de la escritora Margaret Atwood. 

Posiblemente el hecho de que esta novela haya alcanzado una difusión fuera de los cerrados —y muy fieles— circuitos de los lectores de ciencia ficción, tenga que ver con que la obra plantea un argumento tremendamente original que comienza cuando las mujeres de todo el planeta descubren que poseen la capacidad de producir descargas eléctricas. A partir de ahí, nada volverá a ser lo mismo. Los hombres empiezan a tener miedo de pasear solos por la calle y las escuelas comienzan a separar a los niños de las niñas ante el temor de que ellos resulten heridos. Y eso es solo el principio.

El «poder» del título está incrustado en las mujeres jóvenes y estas pueden «transmitirlo» a las mujeres mayores. Está alojado dentro de una tira de músculo que corre a lo largo de sus clavículas y puede producir una descarga mortal que las hace capaces de electrocutar a los hombres a voluntad, debilitándolos o exterminándolos, o simplemente sacudiéndolos para obtener placer sexual.

Es cierto que la ciencia ficción ha cuestionado durante mucho tiempo el ejercicio convencional del poder entre los sexos, desde los sueños utópicos de Charlotte Perkins Gilman (Herland, 1915), pasando por las salvajes especulaciones de Joanna Russ (El hombre hembra, 1970) o los sutiles viajes interiores de Ursula K. Le Guin (La mano izquierda de la oscuridad, 1969) hasta las distopías de Margaret Atwood (El cuento de la criada, 1985), pero no se había planteado hasta ahora una novela donde la inversión del statu quo fuera tan devastadora.

La novela se abre con un relato enmarcado: alguien llamado Naomi intercambia cartas con Neil Adam Armon (anagrama de Naomi Alderman) en un mundo en el que las mujeres son el poder dominante en un binario de género que funciona exactamente como el nuestro, pero al revés: los hombres son cosificados, sexualidados, patrocinados (¿matronizados?) y disminuidos. Este hombre, Neil, es un historiador que ha dejado de escribir su quinta monografía para desarrollar una historia novelada de una época anterior al Cataclismo. El libro que Alderman ha escrito se llama El poder y constituye el texto principal de la novela.

La novela, con una prosa ágil y, en ocasiones, frenética, narra la historia en una cuenta regresiva hacia el Cataclismo («Faltan diez años», «Faltan nueve años…»), intercalando imágenes de objetos «arqueológicos» recuperados de la época con informes, extractos de foros de Internet, etc. 

Alderman lleva a cabo su experimento mental a través de la vida de cuatro personajes principales. Está Allie, una niña adoptada que se reinventa a sí misma como la líder religiosa Madre Eva y busca construir una comunidad lejos de los hombres; a través de ella vemos el afianzamiento del poder en torno a una nueva religión centrada en el poder de las mujeres.

Alderman escribió brillantemente en su última novela, El evangelio de los mentirosos, sobre cómo se construye la narrativa de la fe para adaptarse a diferentes agendas. Aquí, la dominación obtiene, como de costumbre, una bendición religiosa: la Madre Eva, cuya misión está impulsada por una voz graciosa y lacónica en su cabeza, tiene un plan teológico para el nuevo orden mundial: «Os ha dicho que el hombre gobierna a la mujer como Jesús gobierna a la Iglesia. Pero yo os digo que la mujer gobierna sobre el hombre como María guió a su hijo pequeño, con bondad y amor.»

A Allie/Madre Eva se une Roxy, la hija de un jefe mafioso de Londres, que se deleita con sus nuevas habilidades y nos muestra cómo el crimen organizado aprovecha los cambios sociales para convertirlos en oportunidades comerciales. Tunde es un periodista nigeriano que informa sobre el cambio global sísmico que supone que las mujeres ahora tengan el poder y lo ejerzan y descubre cómo es ser un joven atractivo en un mundo de mujeres, mientras que Margot, una política estadounidense en ascenso, se da cuenta de que el poder reside en la fuerza y no en la autoridad. Todas sus perspectivas convergen en la nación recientemente declarada de Bessapara, anteriormente Moldavia, que pasa de ser la capital mundial del tráfico sexual al escenario de un nuevo orden mundial.

Pero, como observa Tunde, «las transferencias de poder, por supuesto, rara vez son fluidas», y mientras el libro cuenta los años hasta una catástrofe global que el futuro llamará «Cataclismo», Alderman explora cómo el poder corrompe a todos: a los que son nuevos en él y a aquellos que se resisten a su pérdida.

La frenética novela de ciencia ficción de Naomi Alderman plantea la pregunta: ¿se comportarían las mujeres como los hombres si dirigieran el mundo?

Llévate un «pack lector» para estas vacaciones

Se acercan las vacaciones y son un momento estupendo para relajarse leyendo un libro o viendo una película mientras vemos por la ventana cómo cae la nieve, la lluvia o cómo arrecia el cierzo…

Por eso en la Biblioteca os hemos preparado una serie de «pack lectores» para que los disfrutéis estas vacaciones. Cada «pack» se centra en un tema y consiste en una bolsa que contiene un libro y una película relacionados entre sí. Cada «pack» se toma prestado en conjunto y se devuelve el «pack» completo (bolsa incluida) el primer día a la vuelta de vacaciones.

Para ver nuestros «packs» no tenéis más que pasar cualquier recreo por la Biblioteca y echarles un vistazo. Daos prisa porque están volando.

Si queréis echarles un ojo antes de venir, podéis hacerlo en esta presentación:

Tranquilos/as: si se agotan, prepararemos más.

«Satisfacciones» de Bertolt Brecht. Nuestra elección de Poesía para llevar

Esta semana nos tocaba compartir con el resto de la comunidad de @poesia.para.llevar el poema que hemos trabajado con nuestro alumnado. Se trata del poema «Satisfacciones» del poeta alemán Bertolt Brecht en el que se celebran las pequeñas satisfacciones de la vida que nos hacen más llevadero el día a a día: la primera mirada por la ventana al despertarse, el viejo libro vuelto a encontrar, el cambio de estaciones…
Además, nos pareció un poema muy pertinente porque está relacionado con el lema de este año del día de la biblioteca BiblioTEcuida y, como veréis, son versos para cuidarnos.


Hemos optado por este poema  porque nos parecía un texto sencillo para todos los niveles, fácil de entender y  que se podía leer  y comentar en una de las lenguas que se estudia en el instituto: alemán. Así podíamos incluir y acoger en nuestro número a otros departamentos del centro y acercar  a nuestro alumnado a la poesía en otras lenguas.

Además, nos pareció un poema muy pertinente porque está relacionado con el lema de este año del día de la biblioteca BiblioTEcuida y,  como veréis, son versos para cuidarnos.

El poema ha gustado mucho, lo que nos ha sorprendido gratamente. Aquí podéis ver la cara B con algunos de los comentarios de los alumnos y alumnas sobre el poema:

Y podéis ver todos los comentarios aquí:


Como actividades voluntarias les hemos propuesto  las siguientes:


1. Continuar la lista de satisfacciones, de situaciones, personas o cosas que nos hagan ser más felices. Podrían incluso crear una versión diferente del poema.
2.º Crear un poema gemelo (como el ejemplo del IES Pignatelli, el número 2C). Para los que no conocían  la actividadse han ayudado de esta página web :http://www.ceiploreto.es/sugerencias/juntadeandalucia/Taller_general_de_poesia/activida/activi08.html. Se podía hacer en grupo o individual.
3.º  Grabar el poema recitado en alemán o en castellano.
4.º Ilustrar el poema con un dibujo, objeto o  imagen que lo represente.
5.ª Reescribir el poema con imágenes o emoticones.
6.º Buscar información sobre Bertolt Brecht y señalar un hecho de su vida o de su obra  que les haya llamado la atención
7.º Fake News: investigar sobre un  famoso poema atribuido a Bertolt Brecht.
Todas las propuestas han tenido una  excelente acogida como podéis ver en la siguiente presentación:

Los años de Annie Ernaux: nuestra segunda lectura en «Leer Juntos»

La escritora francesa Annie Ernaux, en 2019. (Getty/Awakening/Simone Padovani)

En esta segunda sesión proponemos la lectura de una de las obras de Annie Ernaux la flamante premio Nobel de este año. El nombre de esta autora llevaba sonando como opción para este premio desde hace cuatro o cinco años.

En nuestro grupo de lectura proponemos la lectura de Los años, publicada en Francia en 2008 y en España en 2012.

Nacida en una pequeña localidad de Normandía (Yvetot, 1940) e hija de comerciantes humildes, pasó su infancia y adolescencia en la localidad de Yvetot hasta trasladarse a Rouen para cursar estudios universitarios de Literatura y, gracias al apoyo y empeño de sus padres, ha dedicado su vida a la enseñanza como profesora de letras modernas.  

Annie Ernaux es la 17ª mujer en recibir el premio Nobel, pero antes de este reconocimiento había recibido numerosos galardones entre los que se encuentra el Renaudot (1984), el Marguerite Duras (2008), el Strega Europeo (2016), el Marguerite Yourcenar (2017) y el Premio Formentor (2019).

Ampliamente valorada en Francia y considerada un referente por autores como Emmanuel Carrère, Virginie Despentes o Édouard Louis, su obra literaria es un mapa que recorre temas como las propias experiencias y el pensamiento íntimo y una memoria colectiva que aborda los derechos sociales, el feminismo, lucha de clases y los elementos de la vida, como el amor, la enfermedad y la muerte.

Ernaux publicó su primera novela, Los armarios vacíos, en 1974 y abandonó la ficción diez años más tarde con El lugar (1984). Con este libro encontró su propio estilo que ha sido descrito como «a cuchillo»: seco, áspero, un estilo que no busca emocionar aunque lo consiga, no pretende despertar la compasión del lector, solo contar la vida tal cual es. Por eso el lenguaje, según la autora, ha de ser preciso, claro, sin florituras, directo, lo más limpio que sea posible.

Desde El lugar Annie Ernaux solo publica obras autobiográficas o, como prefiere decir ella «auto-socio-biográficas». Heredera del obrerismo narrativo de Claire Etcherelli y del materialismo sociológico de Pierre Bourdieu ha dedicado su vida a narrar su propio desclasamiento, es decir, el «desgarro social» que supuso para ella pasar «de la clase dominada a la dominante.»

El Nobel le fue concedido «por la valentía y la precisión clínica con que desvela las raíces, los extrañamientos y las trabas colectivas a la memoria personal», según argumentó el comité del premio. Esta justificación parece salida de la boca de la propia Ernaux, que cree que la literatura debe funcionar «como un cuchillo». La autora escribe con el bisturí en la mano, siempre dispuesta a tocar el hueso, a llegar «hasta el fondo de una minuciosa verdad»

Los libros de Annie Ernaux hablan de una Francia desconocida, apartada del brillo cultural que tanto envanece a la intelectualidad francesa, excluida en el sentido más social del término. A través de sus libros podemos seguir la vida de una muchacha de provincias que ha de dejar atrás la vida humilde de sus padres si quiere ascender en el universo cultural; podemos compartir la angustia de la joven universitaria, atormentada por un embarazo no deseado, que busca desesperadamente librarse de una maternidad que arruinará un futuro planeado con tanto esfuerzo y la cruda manera con que retrata a su madre cuando era joven y el desvelo con que el que sabe cuidar a la madre vieja.

El resultado ha sido una obra minuciosamente elaborada a lo largo de las últimas cinco décadas y situada a medio camino entre la narrativa y las ciencias humanas, donde la historia y la sociología cuentan tanto como el recuerdo individual. Ernaux está convencida de que es imposible disociar ambas cosas. Se dirá que este es el primer Nobel que premia la autoficción, un subgénero que ella ha alimentado más que nadie, aunque la autora reniegue de esa etiqueta y de todo lo que la encierre en su mera biografía. En realidad, su supuesta literatura del yo ha adoptado, a menudo, otros pronombres: tú, él, ella, nosotros, el impersonal «on» que tanto abunda en francés. Para Ernaux, la primera persona es un contenedor vacío que utiliza para recoger una experiencia ampliamente compartida. «El yo es solo un lugar y no la expresión de una persona».

Esa mujer narrada, portadora del mal del desarraigo, no se acaba de reconciliar con el pasado miserable ni de integrar en un presente pleno de bienestar. La noción de traición social respecto a sus orígenes humildes, de lo que ella define como transfuguismo de clase, atraviesa la trayectoria de esta hija de modestos tenderos de un pueblo de Normandía, que vendían patatas para que ella «pudiera sentarse en un anfiteatro universitario para escuchar hablar de Platón», como dejó escrito en Una mujer.

Los paisajes de Ernaux —las ciudades residenciales de extrarradio de París, los trenes de cercanías que llevan a los trabajadores precarios a la gran ciudad, las superficies comerciales impersonales, los pequeños pueblos en declive de su región natal— son los paisajes de la Francia de los desfavorecidos, la Francia periférica, como la llama el geógrafo Christophe Guilluy.

Los años (2008)

Los libros de Annie Ernaux forman parte de un proyecto más amplio que pretende dar cuenta de la vida en toda su complejidad. Carrère dice de ella que lo que hace es una mezcla de autobiografía, historia y sociología. Y eso se ve más que en ningún otro libro en Los años, premio Marguerite Duras y François Mauriac en 2008, año de su publicación en Francia y reeditado en 2012 en España.

Los años es el proyecto más ambicioso de Annie Ernaux, es su obra total, la que contiene todos sus libros, sus intereses, y también, precisamente por eso, puede servir de entrada a su singular literatura. En este libro, Ernaux se propone contar la vida de «una mujer que ha vivido de 1940 a hoy»; «lo que querría es salvarlo todo en su libro todo en su libro, lo que ha existido a su alrededor, continuamente, salvar su circunstancia.»

El libro tiene una estructura peculiar, el recorrido por las seis décadas de la historia de Francia están enmarcadas por listas de imágenes, «todas las imágenes desaparecerán», escribe Ernaux al principio de Los años y «salvar algo del tiempo en el que ya no estaremos nunca más», escribe al final.

En medio, hace un repaso por las décadas de la vida y las décadas de la historia, pero su atención se fija sobre todo en los cambios sociales, políticos, filosóficos, de comportamiento y de hábitos: el hambre y la miseria en la posguerra, el progreso, el despertar sexual, la entrada en la vida adulta, la liberación de la mujer, la sociedad de consumo, la llegada de internet. Todos estos cambios sociales tienen un reflejo en las vidas particulares, la de Ernaux actúa aquí como catalizador de todas las vidas. Por eso, describe fotos suyas de cada una de las décadas, a veces lustros, en que divide el relato. Como en otros de sus libros, Los años cuenta también su propia gestación y su construcción, la escritura, de la que Ernaux ha dicho que ha sido «algo más que el amor o la vida», es materia del libro.

SABER MÁS…

Podéis ver este vídeo del programa Página 2 de RTVE donde entrevistan a la autora:

En este vídeo también podéis ver algunas de sus obras:

Miedoteca: semana del terror en la Biblioteca

Como todos los años celebramos Miedoteca: una semana de terror en la Biblioteca coincidiendo con la celebración de Halloween. De momento, estamos adornando la Biblioteca. Este año hemos contado con la colaboración de nuestros estupendos ayudantes de Biblioteca que se han esmerado en dejarla totalmente «terrorífica»

Pero no solo adornamos la Biblioteca: tenemos además una exposición de libros de terror, junto con nuestra casa encantada y, la semana que viene, leeremos cuentos de miedo con los chicos y chicas de 1º ESO y disfrutaremos de los «Epitafios literarios» que están preparando los chicos y chicas de 2º ESO.

Primera lectura de Leer Juntos: Corazón tan blanco de Javier Marías

Desde hace un par de años nos propusimos realizar una «lectura de la nostalgia», es decir, leer un libro que hubiéramos leído cuando éramos más jóvenes para comprobar cómo interpretábamos ahora la misma lectura y qué nuevas sensaciones despertaba en nosotros.

Este año el reciente fallecimiento de Javier Marías nos ha brindado la ocasión de retomar una de sus novelas más conocidas, Corazón tan blanco. Nos ha parecido un excelente comienzo para este curso en el que, como ya hemos comentado, celebramos el décimo aniversario de nuestro grupo de lectura.

JAVIER MARÍAS (1941- 2022)

Queda poco que decir después de la avalancha de panegíricos y elogios que suscitó el fallecimiento del autor el pasado mes de septiembre; no obstante, seguimos la tradición de incorporar una breve biografía para situar al escritor en el contexto de su época.

Hijo del filósofo y miembro de la Real Academia Española Julián Marías y la escritora Dolores Franco. Nació en Madrid y pasó parte de su infancia en EEUU donde su padre se vio forzado a emigrar, ya que se le prohibió impartir clases en la universidad en España.

En 1964 regresaron a España y Javier Marías recibió una sólida educación liberal en el Colegio Estudio. Se licenció en Filosofía y Letras por la Universidad Complutense. A lo largo de su vida fue profesor en la Universidad de Oxford y en la Complutense de Madrid. También colaboró habitualmente como articulista en distintos periódicos y desde 2006 fue académico de la Real Academia de la Lengua.

Javier Marías fue uno de los escritores que acudieron durante años a casa de Juan Benet, quien ejerció sobre él un gran magisterio y se convirtió en una figura clave en su vida personal y literaria.  De Benet proceden algunas de las características de la obra y aun de la personalidad de Marías: su anglofilia (e hispanofobia), su defensa ultranza del estilo noble, su desprecio del costumbrismo, su querencia de la prosa narrativa un vehículo para la reflexión, su convicción de que la literatura es ante todo forma y su inmisericordia ante la mediocridad o la banalidad.

A lo largo de su vida ha publicado dieciséis novelas, dos volúmenes de cuentos y varias antologías con sus artículos de El País. Eterno candidato al Nobel de Literatura, Marías recibió numerosos premios[1] de ámbito nacional e internacional.  

Tras sus dos primeras novelas de aventuras, de clara vocación lúdica y culturalista —Los dominios del lobo y Travesía del horizonte— el autor sacó a la luz El monarca del tiempo, una obra heterogénea. Este periodo inicial de tanteos literarios entra en una fase distinta con El siglo (1983), donde sustituye las modulaciones de la trama por las de la conciencia del personaje, en un momento de interiorización del foco narrativo que será característico de sus novelas futuras.

Con El hombre sentimental en (1986) se produce otro avance hacia la configuración de un patrón que alcanzará su pleno rendimiento en los años noventa: la exploración de formas morbosas de dependencia emocional mediante arquetipos a menudo extraídos del teatro de Shakespeare.

A partir de El hombre sentimental, Javier Marías reorganizó de forma radical sus planteamientos narrativos y encontró un terreno en el que se movía con mayor libertad y que le obligaba a una mayor disciplina. Esta novela se sostiene en dos pilares que van a determinar la estructura de sus obras futuras: de un lado, la configuración de un narrador reflexivo o especulativo que cuenta en primera persona hechos pertenecientes a un pasado brumoso en el que indaga para encontrar un sentido coherente y, de otro, la confección de un discurso en espiral basado en la acumulación de digresiones que interrumpen el frágil hilo argumental.

Todas las almas (1989) es una novela crucial en la trayectoria de Marías. En ella se vislumbra ya al protagonista y la atmósfera que dominará Tu rostro mañana y cuya más directa derivación literaria será el arriesgado experimento de Negra espalda del tiempo. Tras esta novela, en todas las obras de Marías habrá una clara intromisión de experiencias personales en la materia narrativa. Marías recurrirá también en muchas de ellas a las fotografías como testimonio gráfico de veracidad, aunque estas fotografías introduzcan un factor de incertidumbre referencial que casa bien con el interés general del autor de problematizar el límite entre realidad y ficción.

Negra espalda del tiempo es el título que precedió a la obra maestra de Javier Marías, Tu rostro mañana, una novela en tres tomos —Fiebre y lanza, Baile y sueño y Verano y sombra y adiós—. Tras el rotundo éxito de esta obra, Marías volvió a innovar con la introducción de un narrador femenino en Los enamoramientos (2011). Este año fue propuesto al Premio Nacional de Narrativa española, que fue rechazado por el autor. Tras esta obra publicó en 2014 la novela Así empieza lo malo, una novela donde utilizó los secretos de un matrimonio para reflexionar sobre la oportunidad de la memoria histórica.  En 2017 apareció su penúltima novela, Berta Isla, con la que Marías volvió a personajes de Tu rostro mañana, entre los que figura Tom Nevinson, que será el protagonista de la última novela del autor, publicada en 2021. 

CORAZÓN TAN BLANCO (1992)

Cuando en 1992 se publicó Corazón tan blanco, Javier Marías ya era considerado como un novelista con un mundo propio complejo y un proyecto literario inmerso en la corriente más innovadora de la ficción occidental. Esta novela le lanzó a la fama internacional cuando un célebre crítico alemán dijo tras el éxito arrollador de la novela en su país: «Es el único autor español al que casi todo el mundo aquí puede nombrar».

Esta novela toma su título del acto II de Macbeth de Shakespeare: «Ya están mis manos del mismo color que las vuestras, pero me avergonzaría de tener un corazón tan blanco.» La cita alude al hecho físico de que lady Macbeth unte sus manos en la sangre del muerto sin haberlo asesinado y al hecho de haberle incitado a cometer el crimen. Representa la escisión entre la acción dañina y su asunción moral.

La novela arranca con una brillantísima frase inicial cuya explosión da lugar a la historia:

«No he querido saber, pero he sabido que una de las niñas cuando ya no era niña y no hacía mucho que había regresado de su viaje de bodas, entró en el cuarto de baño, se puso frente al espejo, se abrió la blusa, se quitó el sostén y se buscó el corazón con la punta de la pistola de su propio padre, que estaba en el comedor con parte de la familia y tres invitados».

El narrador plantea a la vez lo preferible de la ignorancia y el misterio de ese suicidio estruendoso, una reflexión y una fábula.

Las claves de la tragedia se van desvelando por medio de una escritura sinuosa y reiterativa en sus motivos y sus giros. La acción se centra en Ranz, el viudo de Teresa Aguilera (la joven suicida); futuro esposo de la hermana de esta y padre del narrador; y presenta numerosas ramificaciones con saltos al pasado.

El lector va descubriendo la trama mediante conversaciones guiadas por el azar y en lugares muy diversos, pero, sobre todo, gracias al narrador, intérprete de profesión y acostumbrado a traducir y dotar de sentido los discursos ajenos.

La novela es una cadena de elementos diferentes unidas por la cita de Macbeth y la historia de Ranz, y entre ambos planos se intercala la de Juan y Luisa. Todas estas historias están unidas por el secreto que para el lector encierran las palabras de lady Macbeth y por el suicidio no explicado de Teresa. La obra de Shakespeare funciona como unidad motivante y como símbolo de la pasión y de la confusión mental como consecuencia de los sentimientos fuera de control.

El hombre sentimental, Todas las almas y Corazón tan blanco podrían considerarse una trilogía, ya que comparten varios elementos:

  • Un narrador más o menos anónimo, introvertido, reflexivo, narcisista y obsesivo.
  • Están constituidas por diversos tiempos narrativos y diversos estatutos pragmático-narrativos.
  • Todas ellas presentan superposición de niveles narrativos.
  • El narrador parte de una imagen, una frase o una palabra y de ahí desarrolla todo el relato.
  • Son textos altamente intertextuales con fuerte carga comparativa e interpretativa por omisión y equivalencia.
  • Comparten el mismo tema: la relación amorosa entre hombre y mujer y la búsqueda y el rechazo de la estabilización de la relación.

SABER MÁS…

Podéis escuchar el estupendo programa que El ojo crítico de RNE dedicó a Javier Marías:

El vídeo de la noticia de la muerte del autor elaborado por El País:

En esta entrevista Javier Marías nos cuenta qué libros estaba leyendo en 2017:

Una entrevista que Rafael Narbona realizó al autor en diciembre de 2021:


[1] El premio Herralde, el Ennio Faliano de Italia, Premio Ciudad de Barcelona, el Premio de la Crítica Literaria, el Rómulo Gallegos, el Fastenrath de la Real Academia Española, el Premio Salambó y el Premio Nacional de Narrativa, que rechazó; sí aceptó el Premio Nacional de Traducción Fray Luis de León, el Premio Internacional de Roma Alberto Moravia, el Premio iberoamericano de Letras José Donoso y el Formentor de las Letras; su decimoquinta novela, Berta Isla, recibió el XIII Premio Dulce Chacón.

24 de octubre: Día de la Biblioteca

 Cartel conmemorativo a cargo de la ilustradora y autora de cómics gallega Xulia Vicente

Desde 1997 se celebra en España el Día de la Biblioteca, impulsado por la Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil, con la colaboración del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

La propuesta de esta conmemoración surgió en recuerdo del incendio de la Biblioteca de Sarajevo en 1992 durante el conflicto de los Balcanes, para trasladar a la opinión pública la importancia de la biblioteca como lugar de encuentro de los lectores de todas las edades con la cultura, la importancia de los libros para la memoria colectiva y como un instrumento de mejora de la formación y la convivencia humana.

Desde el año 2019 se incorpora a la celebración el lema ‘Aptas para todos los públicos’, que estará presente en todas actividades que se pongan en marcha.

Además, la celebración del Día de las Bibliotecas tiene desde ese momento un hilo conductor temático diferente cada año.

BiblioTEcuida

La edición de este año, bajo el lema “BiblioTEcuida”, se centra en destacar el papel de las bibliotecas de diferente tipología como espacios libres y abiertos que, a través de sus diversos servicios y recursos, se preocupan por atender las necesidades de sus usuarios. Las bibliotecas están abiertas a toda la ciudadanía y son un pilar fundamental al servicio de las comunidades a las que pertenecen.

Son muchas las vías a partir de las cuales las bibliotecas atienden y cuidan a los ciudadanos. La promoción de la lectura es la primera de ellas: las bibliotecas son espacios para la lectura. Una lectura que acompaña, que entretiene y que enriquece. Una lectura que cura: la lectura tiene un impacto directo tanto en el desarrollo y mantenimiento de las capacidades cognitivas como en el bienestar y la salud mental.

Las bibliotecas son un apoyo en el cuidado de todas las personas, por eso han hecho suya la idea de la Agenda 2030 de no dejar a nadie atrás. Para cuidar a las personas, desde las bibliotecas se programan actividades especiales de apoyo a la comunidad, creación colectiva, acción cultural, servicios a colectivos especiales, atención a la diversidad o acogida a refugiados, entre muchas otras.

Las bibliotecas también ejercen su labor de cuidados en espacios como hospitales o centros penitenciarios. Las actividades de biblioterapia llevadas a cabo por bibliotecas están ayudando a mejorar la salud de las personas que participan en ellas. En el medio rural, los bibliobuses acercan la cultura a sus habitantes y las bibliotecas son un núcleo a partir del cual las comunidades rurales se fortalecen y crean arraigo, cuidando por tanto esas poblaciones.

Además, las bibliotecas cuidan tanto el acceso a la información como su veracidad, desempeñando un papel frente a los bulos y la desinformación. Por ello son un apoyo necesario para la formación, el aprendizaje y la investigación. También son una ayuda imprescindible para profesores, estudiantes e investigadores, asistiendo a la comunidad educativa y contribuyendo al fomento de la investigación científica. Por último, las bibliotecas también cuidan y protegen nuestro patrimonio documental para que podamos legarlo a las generaciones futuras.

Las bibliotecas como espacios de cuidado: la belleza como terapia

Además de un espacio para el estudio, la lectura y la reflexión, algunas bibliotecas son auténticas obras de arte.

Este año, para celebrar el Día de la Biblioteca, hemos elaborado para vosotros un vídeo con las bibliotecas más bellas del mundo. Son una maravilla y hay de todo: muy lujosas, muy antiguas, muy modernas…  y al final, una pequeña sorpresa. En fin, lo dicho, una maravilla. Disfrutadlas:

Si no os apetece ver el vídeo o queréis saber más cosas sobre estas preciosas bibliotecas, aquí podéis saciar vuestra curiosidad bibliotecaria.



BIBLIOTECA DEL MONASTERIO BENEDICTINO DE ADMONT (AUSTRIA)

Admont Abbey Library, Austria

Fue construida en 1776 por el arquitecto Joseph Hueber. El techo está formado por siete cúpulas, decoradas con frescos de Bartolomeo Altomonte que muestran las etapas del conocimiento humano hasta el punto más alto de la Revelación Divina.

BIBLIOTECA GENERAL DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

usal

Tiene su origen en el nacimiento del Estudio Salmantino en el siglo XIII. Es la biblioteca universitaria más antigua de Europa y el hogar de más de 2800 incunables de la civilización occidental. Toda una joya de la arquitectura renacentista española, que solo unos privilegiados pueden disfrutar, pues echar un ojo entre sus librerías repletas de historia es todo un privilegio de acceso limitado. Entre sus joyas, las primeras ediciones de Quevedo y Cervantes. Todo un lujo.

BIBLIOTECA DEL TRINITY COLLEGE (DUBLIN)

dublin

Es una de las bibliotecas más famosa del mundo y además es la imagen que hemos elegido en la cabecera de nuestro blog. La biblioteca del Trinity College de Dublin es la más antigua de Irlanda. Fue fundada en 1592 por la reina Isabel I. Cuenta con la sala de biblioteca más grande en el mundo, conocida como la Sala Grande, que contiene más de 200.000 de los libros más antiguos de la biblioteca. Si vais a visitarla, no olvidéis ver su manuscrito más famoso: el Libro de Kells, que contiene cuatro Evangelios en latín, basados en un texto de la Vulgata escritos en vitela. Este manuscrito atrae más de 500.000 visitantes al año. La Sala Grande alberga también una de las arpas más antiguas en Irlanda que ha servido de modelo para el emblema de Irlanda.

BIBLIOTECA VATICANA

Sistinehall

Es la biblioteca de la Santa Sede, ubicada en Ciudad del Vaticano. El Papa Nicolás V fundó la biblioteca en 1448 reuniendo unos 350 códices griegos, latinos y hebreos heredados de sus antecesores junto a sus propias adquisiciones, entre las que destacan varios manuscritos de la biblioteca imperial de Constantinopla. La fundación propiamente dicha tuvo lugar con Sixto IV quien en 1475 le asignó un presupuesto y nombró bibliotecario a Bartolomeo Platina, que elaboró un primer catálogo en 1481. La biblioteca poseía entonces más de 3.500 manuscritos, lo que la convertía de lejos en la mayor del mundo occidental. Hacia 1587, el papa Sixto V encargó al arquitecto Domenico Fontana que construyera un nuevo edificio para albergar la biblioteca, el que se utiliza todavía. A comienzos del siglo XVII se segregó de la biblioteca el Archivo Secreto Vaticano.  Hoy la biblioteca custodia más de 1.600.000 libros antiguos y modernos, de los cuales 8.300 son incunables, más de 150.000 manuscritos y documentos de archivos sin contar 100.000 documentos impresos y fragmentos, 300.000 monedas y medallas y 20.000 objetos de arte. Entre los más importantes manuscritos de la biblioteca está el Codex Vaticanus, el más antiguo manuscrito completo de la Biblia. La Historia Secreta de Procopio se descubrió en esta biblioteca, y se publicó en 1623. También se encontró en ella uno de los tres cancioneros conocidos de la lírica galaicoportuguesa, el llamado Cancionero de la Biblioteca Vaticana. Custodia asimismo las actas originales del proceso de Galileo, un manuscrito autógrafo de santo Tomás de Aquino y las cartas originales del caso de Martín Lutero.

BIBLIOTECA GENERAL DE LA UNIVERSIDAD DE COIMBRA

coimbra

La Biblioteca General de la Universidad de Coimbra tiene su origen, según la documentación conservada, en lo que fue una “A Livraria do Estudo” (la biblioteca del Estudio General, germen de la actual universidad), establecida y regulada por sucesivas Cartas y privilegios concedidos a la Universidad. Algunas de estas disposiciones establecían desde un principio que la Biblioteca no fuera utilizada únicamente por profesores y alumnos, sino que sirviera también como biblioteca pública con un horario de trabajo diario. Como “Livraria do Estudo” fue dotada de un número considerable de libros y obras, a juzgar por los primeros inventarios oficiales realizados en 1513 y 1532, que dan una cifra de cerca de 130 volúmenes escritos a mano. La Universidad de Coimbra fue fundada en el siglo XIII por el rey Dinis por medio del documento “Scientiae thesaurus mirabilis”, origen de la Universidad en 1308 que se instaló en el Palacio de Alcáçova de Coimbra.

La Biblioteca fue aumentando significativamente sus fondos desde el siglo XVI gracias a numerosas donaciones y adquisiciones de fondos bibliográficos de toda Europa. La Biblioteca General de Coimbra está formada por dos edificios, uno de los cuales es la “Biblioteca Joanina”, declarada monumento nacional portugués debido a su especial riqueza arquitectónica y decorativa, en la que se guarda una muy extensa colección bibliográfica de obras impresas desde el siglo XVI a finales del siglo XVIII.

REAL GABINETE DE LECTURA PORTUGUÉS (RÍO DE JANEIRO)

Biblioteca_Real_Gabinete_Portugues_de_Leitura_-_Brasil

El Real Gabinete Portugués de Lectura (en portugués: Real Gabinete Português de Leitura) es una importante biblioteca y centro cultural de Río de Janeiro en Brasil. Fue fundada en 1837, por un grupo de inmigrantes portugueses, refugiados políticos en la ciudad carioca. El exuberante edificio que actualmente le sirve de sede fue construido entre 1880 y 1887, en estilo neomanuelino, con piedra traída ya trabajada de Portugal. Fue proyectado por el arquitecto luso Rafael da Silva e Castro y la fachada fue esculpida por Germano José Salle. En su interior, destaca el Salón de Lectura, que se concibe en términos fastuosos y muy ornamentados en el mismo estilo. El edificio fue abierto al público en 1900. La Biblioteca alberga más de 350.000 ejemplares, entre los que se encuentran obras de gran valor relativas a la cultura en lengua portuguesa (entre ellas, una editio princeps de Os Lusiadas, libros impresos de los siglos XVI y XVII, manuscritos originales de diversos autores, etc…)

BIBLIOTECA DEL MONASTERIO STRAHOV (PRAGA)

biblioteca-strahov

El edificio, fundado en 1143 y románico en origen, fue reformado en muchas ocasiones y actualmente presenta el aspecto barroco que dejaron en él las obras del siglo XVII. La Sala Teológica de estilo barroco y la Sala Filosófica de estilo clasicista conforman la estupenda Biblioteca del Monasterio, en la que se pueden encontrar manuscritos iluminados de la Edad Media, grabados, globos terráqueos y mapas. La Sala Teológica data de 1679 y el responsable de su diseño fue el arquitecto italiano Giovanni Domennico Orsi. Sus estanterías albergan aproximadamente 18.000 volúmenes, que versan acerca de la Biblia. Los frescos de sus techos simbolizan la sabiduría que sólo es posible alcanzar mediante la fe en Dios. Esta estancia fue restaurada con acierto en 1994. La Sala Filosófica fue proyectada por el arquitecto italiano Jan Ignác Palliardi y construida a finales del siglo XVIII para ampliar las instalaciones del complejo y facilitar así el almacenamiento de la gran cantidad de volúmenes que poseía el Monasterio. La estancia escogida para esta ampliación fue un antiguo granero. La sala resultó impresionante, con 32 metros de longitud por 22 de anchura, alcanzando nada menos que 14 metros de alto. Sus techos, cuajados de frescos pintados, llaman poderosamente la atención, compitiendo con sus magníficas estanterías de nogal. Entre su fondo se encuentran, por supuesto, libros sobre filosofía, aunque también acerca de cualquiera de las ramas de la ciencia.

BIBLIOTECA DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS

congreso

Situada en Washington D.C. , la biblioteca fue construida en 1800 por el Congreso de los Estados Unidos.  Está distribuida en tres edificios (el Edificio Thomas Jefferson, el Edificio John Adams, y el Edificio James Madison), es una de las mayores bibliotecas del mundo, con más de 138 millones de documentos. La colección de la Biblioteca del Congreso incluye más de 30 millones de libros en 470 idiomas, más de 61 millones de manuscritos y la colección más grande de libros raros y valiosos, incluyendo una de las únicas cuatro copias en perfecto estado de la Biblia de Gutenberg, y el borrador de la Declaración de Independencia. Además, guarda más de un millón de publicaciones del gobierno de los Estados Unidos, un millón de números de periódicos de diferentes partes del mundo, de los últimos tres siglos, 500.000 rollos de microfilm, 6.000 títulos de cómics, la colección más grande de documentos legales, películas, cerca de 5 millones de mapas, partituras, 2.7 millones de grabaciones sonoras, y más de 13.7 millones de grabados y copias fotográficas. El documento más antiguo es una tablilla de piedra del año 2040 a. C. También alberga obras de arte, dibujos arquitectónicos, y valiosos instrumentos como el Stradivarius Betts y el Stradivarius Cassavetti.

BIBLIOTECA MONASTERIO WIBLINGEN

Biblioteca-Monasterio-Wiblingen-Ulm-Alemania

El monasterio fue fundado Wiblingen en 1093 y remodelado en estilo barroco en el siglo XVIII. La Biblioteca es notable para los historiadores del arte debido a su rica ornamentación del techo y frescos. Antes de entrar en la biblioteca los visitantes ven la inscripción “In quo omnes tesauros sapientiae et scientiae” que significa “en el que se almacenan todos los tesoros del conocimiento y la ciencia”, una cita perfecta para cualquier biblioteca. Las imágenes de la biblioteca están relacionadas con el conocimiento, tanto pagano como cristiano.

BIBLIOTECA AGOSTO DE HERZOG, WOLFENBÜTTEL

La Biblioteca Herzog August fue fundada en 1572 por un alemán de Duke, y en el siglo XVII fue una de las mayores bibliotecas de Europa. La colección de la Biblioteca es de más de 900.000 libros, más de un tercio de los cuales fueron impresos desde el  siglo XV hasta el XVIII. La biblioteca es conocida internacionalmente por su colección de libros medievales.

BIBLIOTECA NACIONAL DE AUSTRIA (VIENA)

bibliotecas-mas-bonitas-del-mundo

Herencia de la antigua biblioteca Imperial de los Habsburgo, y renombrada hacia el final del imperio, es parte del antiguo palacio de Hofburg, uno de los emblemas de Viena. La biblioteca encadena una serie de salas en donde se resguarda una colección de libros, papiros, globos terráqueos, mapas, todo dentro de un edificio barroco que data de comienzos del siglo XVIII.

SALA DE LECTURA DEL MUSEO BRITÁNICO (LONDRES)

British_Museum_Reading_Room_Panorama_Feb_2006

En el interior del Museo Británico de Londres (British Museum in London), en el Gran Atrio de planta circular que conforma su característica cúpula central, se encuentra una espectacular Sala de Lectura, la mayor de la Biblioteca Británica(British Library).  Hasta 1973 la Biblioteca Británica formaba parte de las instalaciones del Museo Británico; desde este año pasa a tener sede propia en un edificio de nueva planta moderna. Sin embargo, el Museo Británico de Londres conserva todavía un gran número de volúmenes y mantiene una Sala de Lectura, cuya entrada al público es libre y gratuita.

BIBLIOTECA PALAFOXIANA (PUEBLA, MÉXICO)

330px-Biblioteca_Palafoxiana_de_Puebla

La Biblioteca Palafoxiana es un recinto bibliográfico de la ciudad de Puebla, fundada por el obispo Juan de Palafox y Mendoza en 1646.1 Ubicada en el centro histórico de la ciudad dePuebla de los Ángeles, es un Monumento Histórico de México desde 1981 y desde 2005 fue incluida por la UNESCO como parte del Programa Memoria del Mundo. Fue la primera biblioteca pública de América.

El obispo Palafox donó su librería personal, compuesta de cinco mil volúmenes ante el notario Nicolás de Valdivia el 6 de septiembre de 1646, para que fuera consultada por todos aquellos que quisieran estudiar, pues su principal condición fue que estuviera abierta al público y no sólo a eclesiásticos y seminaristas.

BIBLIOTECA NACIONAL BRAIDENSE

salamariateresa

La Biblioteca Nacional Braidense tiene su sede en Milán y es una de las mayores bibliotecas públicas italianas. Sus orígenes hay que buscarlos a finales del siglo XVIII cuando María Teresa de Austria, la única mujer que gobernó sobre los dominios de los Habsburgo, quiso ofrecer al público en los últimos años de su vida su colección de libros. Eligió para ello el Palacio Brera como lugar de exposición, un imponente edificio construido por los jesuitas en el siglo XVII, y desde entonces allí continúa. Sus impresionantes estancias albergan casi 90.000 volúmenes impresos y más de 2000 incunables.

BIBLIOTECA DE LA ABADÍA DE SAN GALO (SUIZA)

Biblioteca-Abadia-Saint-Gall-St-Gallen-Suiza

La Biblioteca de la Abadía de San Galo es la biblioteca más antigua de Suiza y cuenta con unos 160.000 volúmenes. La biblioteca fue fundada por San Othmar, quien fundó la Abadía de San Gall en el año 719. Esta es una de las bibliotecas-monasterio más antiguas en el mundo, y cuenta con manuscritos que se remontan al siglo VIII. Las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura proclamó la biblioteca Patrimonio Mundial en 1983, calificándolo de “un ejemplo perfecto de un gran monasterio carolingio”.

BIBLIOTECA DE LA ABADÍA DE MELK (AUSTRIA)

biblioteca melk

La Abadía de Melk fue fundada en 1089, poco después se fundó allí una escuela, lo que llevó a la creación de la biblioteca en el siglo XII.  Este espacio alberga en su techo un fresco de Paul Troger, un pintor austriaco del siglo XVII y tiene en su interior numerosos manuscritos medievales. Fueron esos manuscritos los que dieron a la Abadía de Melk prestigio internacional. Hoy sigue siendo reconocida por su colección de manuscritos medievales y por su  importante  colección de manuscritos musicales. Tal es el prestigio de esta abadía que Umberto Eco decidió llamar a uno de los protagonistas de su libro El nombre de la rosa Adso de Melk, como homenaje a este monasterio y a su famosa biblioteca.

 BIBLIOTECA MORGAN (NUEVA YORK)

1333426834-rewind-illuminated-texts-the-morgan-library-new-york-ny

La Biblioteca Pierpont Morgan, llamada actualmente Biblioteca y Museo Morgan, es un museo y biblioteca de investigación situada en Nueva York. Fue fundada en 1906 para almacenar la biblioteca privada de John Pierpont Morgan.  El edificio fue diseñado por Charles McKin. En 1924, el hijo de J.P. Morgan transformó la biblioteca en una institución pública. La biblioteca contiene manuscritos originales de Sir Walter Scott, Honoré de Balzac, Bob Dylan, Charlotte Brontë, Charles Dickens y otros. También posee una gran cantidad de incunables, libros impresos y dibujos de artistas europeos como Leonardo da Vinci, Rembrandt, Miguel Ángel, Rubens, Durero y Picasso.

Entre sus joyas bibliográficas destacan varias de las primeras Biblias impresas, incluidas tres de Gutenberg. También posee uno de los dos originales existentes de Le morte d’Arthur, que imprimió William Caxton en 1845, y el original de Ivanhoe, de Walter Scott. Por último, destaca el Libro de horas de los Farnese, ilustrado con miniaturas por Giulio Clovio.

BIBLIOTECA PÚBLICA DE NUEVA YORK

Main reading room of New York Public Library after NYPL announced partnership with Google

La Biblioteca Pública de Nueva York (New York Public Library, NYPL) es una de las bibliotecas más importantes del mundo y es una de las bibliotecas con más contenido de América. La biblioteca se caracteriza por tener una gran cantidad de libros de acceso público junto a otros de obligada lectura dentro del recinto. Es, además, una de las bibliotecas públicas más grandes de los Estados Unidos y uno de los sistemas de búsqueda de información más extensos.

BIBLIOTECA PÚBLICA DE BOSTON

Bates_Hall_Boston

La Biblioteca Pública de Boston (en inglés: Boston Public Library, BPL) es la mayor biblioteca municipal de los Estados Unidos. Fue la primera biblioteca pública municipal de los Estados Unidos, la primera gran biblioteca abierta al público en los Estados Unidos y la primera biblioteca pública que permitió el préstamo de sus fondos para llevárselos a casa. De acuerdo con la Asociación de Bibliotecas Americanas, esta biblioteca tiene más de 15 millones de libros y es la tercera más grande de los Estados Unidos después de la Biblioteca del Congreso y la de la Universidad de Harvard. Sus colecciones incluyen además 600.000 fotografías, obras de Rembrandt, Durero, Goya, Daumier, Toulouse-Lautrec y 350.000 mapas antiguos.

¡Ya ha empezado el Lectómetro!

Este lunes empieza el Lectómetro, el concurso de lectura de la Biblioteca para 1.º ESO. Ya sabéis las normas:

  • Es un concurso solo para los 1.ºs de ESO.
  • Solo se admiten lecturas realizadas este curso que no estén incluidas entre las lecturas obligatorias.
  • Cada vez que se realice una lectura se pintará un lomo del libro de la estantería pintada en el cuaderno de la Biblioteca correspondiente al curso del alumno y alumna.
  • Se penalizarán las trampas y las mentirijillas.
  • El premio final será para el curso que realice más lecturas desde el lunes hasta mayo. El año pasado el curso ganador leyó más de 250 libros. ¡Todo un reto!

Formación de usuarios en la Biblioteca

Esta semana estamos disfrutando de lo lindo mientras enseñamos a nuestros chicos y chicas de 1.º ESO el funcionamiento de la Biblioteca. En la sesión de formación conocen el funcionamiento de la Biblioteca, sus normas y sus increíbles posibilidades. Invitamos también a todos los interesados a formar parte del selecto club de Ayudantes de Biblioteca. Por último, les mostramos una selección de libros para que vean las últimas adquisiciones de la Biblioteca.