Archivo mensual: octubre 2019

Concurso de cuentos para Halloween

Este año el PIEE, en colaboración con el Departamento de Lengua y Literatura, ha convocado un concurso de cuentos de terror. Estas son las bases:

¿Un poquillo de ayuda?

GRAMÁTICA DEL TERROR: LO QUE NOS DA MIEDO Y CÓMO CONTARLO

Os he preparado esta presentación con una serie de indicaciones sobre cómo contar una historia de miedo:

 

¿NECESITÁIS INSPIRACIÓN? 

Antes de empezar a escribir, quizá os ayude leer algunos microcuentos de terror. He aquí unos cuantos ejemplos de microcuentos de terror escritos por un especialista en la materia, Fernando Iwasaki. Los relatos están extraídos de su estupendo libro Ajuar funerario. Ya veréis que, con muy poco, se puede dar mucho, mucho miedo:

Diapositiva5

Diapositiva7 Diapositiva9 Diapositiva11
Diapositiva14

Diapositiva17
Diapositiva19 Diapositiva21 Diapositiva23 Diapositiva25 Diapositiva27 Diapositiva29

 

Poesía para llevar: un nuevo año en la Biblioteca del IES Miguel Catalán

Este año hemos decidido cambiar el decorado donde se pueden recoger los poemas de Poesía para llevar. En esta ocasión hemos construido un hogareño y acogedor rincón de lectura donde os podéis sentar para degustar tranquilamente los poemas que iremos depositando allí cada semana.

Faltan todavía algunos detallitos, pero este es más o menos el aspecto de nuestro nuevo espacio poético. Ya tenéis disponible el número 0 y a partir del miércoles podéis ir recogiendo los poemas.  Esperamos que disfrutéis de la poesía.

Os dejo aquí el número 0 para que podáis iniciar la colección:

 

 

La vuelta al mundo en ochenta libros: nuestro reto de lectura

Nuestro reto de lectura de este curso os ofrece la posibilidad de viajar por África, Asia, América y Europa a través de los libros. Las profesoras encargadas de la Biblioteca hemos seleccionado 80 libros con los que dar la vuelta al mundo leyendo y los hemos colocado todos en una mesa expositor donde podéis hojearlos u ojearlos, lo que deseéis.

 

A la derecha de la puerta de entrada de la sala de lectura de la Biblioteca están colocados los libros que forman parte del Reto de lectura. Están ordenados por  continentes y podéis elegir el libro que os parezca más interesante o que llame más vuestra atención. Aquí están las listas de los títulos disponibles:

Con vuestro libro seleccionado os pasáis por el mostrador de la Biblioteca donde os lo prestaremos y os entregaremos  vuestro Pasaporte lector:

Cuando lo hayáis leído, devolvéis el libro. No olvidéis traer vuestro pasaporte para que lo sellemos. Tenéis que:

  • Escribir el título del libro que habéis leído.
  • Valorar vuestro libro pintando las caritas sonrientes del pasaporte
  • Marcar el continente en el que se desarrolla el libro .

No olvidéis traer vuestro Pasaporte lector para que os lo sellemos en la Biblioteca cuando devolváis el libro.

Volvéis a elegir un nuevo libro de la selección. Tenéis que leer ocho libros para completar el reto. Podéis ir leyendo los libros a vuestro ritmo. Si conseguís terminar el reto hasta final de curso os daremos un pequeño obsequio.

¡DALE LA VUELTA AL MUNDO LEYENDO!

 

24 de octubre: “Día de la Biblioteca”

Desde 1997 se celebra en España el Día de la Biblioteca, impulsado por la Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil, con la colaboración del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

La propuesta de esta conmemoración surgió en recuerdo del incendio de la Biblioteca de Sarajevo en 1992 durante el conflicto de los Balcanes, para trasladar a la opinión pública la importancia de la biblioteca como lugar de encuentro de los lectores de todas las edades con la cultura, la importancia de los libros para la memoria colectiva y como un instrumento de mejora de la formación y la convivencia humana.

Se busca destacar el papel de la biblioteca como un espacio público del conocimiento, libre y gratuito, que se hace aún más necesario dentro del nuevo entorno digital, además de trabajar y contribuir a reducir las desigualdades sociales.

Cada año un escritor y un ilustrador de reconocido prestigio se encargan de la redacción del pregón y el diseño del cartel que se difunde entre todas las bibliotecas de España, asociados e interesados. Para el cartel de este año se ha contado con el ilustrador valenciano Miguel Calatayud. El pregón ha corrido a cargo de la escritora Gemma Pasqual:

LA SIN CUENTO

No quería ser princesa, no quería ser liberada por el príncipe azul. Tampoco que el beso de un Príncipe la devolviera a la vida; ni que la salvara de la explotación infantil, no quería esconderse en la casa de los siete enanitos y ser su criada hasta que un príncipe la viniese a rescatar. No era capaz de renunciar a su voz por el amor de un muchacho; ni esperaba que San Jorge la salvara del dragón. Nobles princesas condenadas a dormir o al silencio, por orden de una madrastra, de un padre o de un hada buena.

Y se calzó sus zapatos rojos y huyó de su cuento, corrió y corrió buscando refugio, convirtiéndose en una sin cuento. Era una sin libro, una sin papeles, no la querían en ninguna parte.

En una cáscara de nuez navegó por el Mar de las Letras, y naufragó. Nadaba contracorriente, fuertes olas de frases la ahogaban, y cuando se dio por vencida y se abandonó a su suerte, de repente, la salvó la capitana Pippi Långstrump, una niña libre, generosa, que nunca se aburría, que se atrevía a cuestionar el razonamiento de los adultos. Acompañada por Matilda navegaban por el mar de las letras para rescatar a todos aquellos personajes que se aventuraban a cruzar el mar buscando un cuento mejor. Heroínas con fuerte sentido de la justicia y del deber de proteger a los más débiles.

Finalmente, después de muchas tribulaciones llegaron a puerto seguro, el Puerto de la Biblioteca, el Paraíso del que le había hablado Borges. Un lugar lleno de tesoros hundidos, como le había dicho Virginia Woolf; una nave espacial que la llevaría a los puntos más lejanos del universo; una máquina del tiempo que la transportaría al pasado lejano y al lejano futuro; una salida a una vida mejor, más feliz y más útil, como le explicó Isaac Asimov. Un lugar donde no necesitaba ser princesa para ser la protagonista de todos los cuentos.

Larga vida a las bibliotecas, refugio de todos, también de los sin cuento, de los sin libro, de los sin papeles, de las niñas que no quieren ser princesas y de los niños que no quieren ser héroes. Larga vida a los bibliotecarios y bibliotecarias, guardianes del Paraíso, de máquinas del tiempo y de grandes tesoros como son los libros.

BIBLIOTECAS: APTAS PARA TODOS LOS PÚBLICOS

La Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, a través de la Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, impulsa también la celebración del Día de las Bibliotecas, este 24 de octubre de 2019

A partir de este año se incorpora el lema ‘Aptas para todos los públicos’, que estará presente en las todas actividades que se pongan en marcha. Además, la celebración del Día de las Bibliotecas tendrá desde este momento un hilo conductor diferente cada año.

Promoción de la igualdad de género

La actual edición se centra en destacar la labor de las bibliotecas en la promoción de la igualdad de género, en línea con el III Plan Estratégico del Consejo de Cooperación Bibliotecaria 2019-2023, cuyo eje trasversal es la igualdad. Su Línea de actuación nº 3: Visibilidad de las bibliotecas, incluye dentro del objetivo general 3. 1: Comunicar el valor de la biblioteca, la medida sobre la Celebración del Día de las Bibliotecas.

Puesta en valor de las bibliotecas

El objetivo es poner en valor el papel de las bibliotecas y la importancia de contar con unos servicios bibliotecarios de calidad, accesibles para todo tipo de públicos y en cualquier etapa de la vida. Unos servicios que contribuyen a mejorar la vida de las personas y al desarrollo de la sociedad en su conjunto. Así como visibilizar la variedad tipológica de las bibliotecas españolas: públicas, escolares, universitarias, especializadas y nacionales /regionales.

La biblioteca es un espacio abierto y vivo que sirve de intercambio en la comunidad, donde los ciudadanos y ciudadanas pueden acudir para satisfacer no sólo necesidades de conocimiento y formación sino también de ocio, de integración y de diversidad cultural compartida y creativa. Precisamente por esto último es muy interesante la puesta a disposición de los usuarios y usuarias de espacios para la creación donde puedan dar rienda suelta a sus necesidades creativas e imaginativas. Además, ahora nos encontramos en un momento en el cual deben convivir tanto lo físico y lo digital, y el bibliotecario o bibliotecaria es el auténtico motor de la biblioteca, el que dinamiza y pone en marcha a la biblioteca y actúa como conector entre las necesidades de los usuarios y los servicios que ofrece.

Por todo ello se observa que las bibliotecas no son sólo sólo lugares de consulta, lectura y estudio que contribuyen a las actividades de entretenimiento, formación y aprendizaje permanente, así como a la promoción de la lectura y la escritura, sino que son espacios que facilitan la comunicación y la interrelación social, favoreciendo la convivencia, el encuentro y el intercambio cultural y social, ofreciendo un amplio abanico de actividades en sus programaciones.

Una biblioteca de tod@s para tod@s

Ese año en nuestra Biblioteca hemos creado un póster colaborativo con la ayuda de los alumnos y alumnas de 1º de ESO. Cada alumno y cada alumna recibió un trocito del póster y, con la colaboración inestimable de sus profesoras de Lengua castellana y Literatura, crearon una metáfora sobre la Biblioteca. Uniendo todos los trocitos hemos construido una preciosa imagen de nuestra biblioteca con el lema sugerido por la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura: Aptas para todos los públicos:

Si os pasáis por el vestíbulo del centro podéis ver nuestro trabajo y leer las estupendas “metáforas bibliotecarias” creadas por nuestros alumnos y alumnas.

Desde la Biblioteca queremos agradecer su trabajo a todos los alumnos y alumnas de 1º ESO, así como a sus profesoras Nieves Rosa, María José Lamesa, Ana Orús y Carmen Arnal que han colaborado para la realización de este proyecto. Muchas gracias.

Primera reunión del grupo de lectura “Leer Juntas/os Miguel Catalán”

Este lunes celebramos la primera reunión del grupo de lectura “Leer Juntas/os Miguel Catalán”. En esta primera sesión nos presentamos a los nuevos miembros del grupo y damos la bienvenida a todos y a todas.  Aprovecharemos también para recordar las características de nuestro grupo, el calendario de reuniones (que ha sido modificado) y, por supuesto, propondremos la primera lectura del grupo que, en este caso, se trata de la ganadora del Premio Herralde de novela de 2018 y una de las novelas más aclamadas por la crítica y el público el año pasado, Lectura fácil de Cristina Morales.

LECTURA FÁCIL de cristina morales

La novela ha sido publicada, tras algún que otro problema con la censura que la escritora se niega a comentar por miedo a las represalias legales, en Anagrama que publicita la obra como “un campo de batalla: contra el heteropatriarcado monógamo y blanco, contra la retórica institucional y capitalista; contra el activismo que usa los ropajes de ‘lo alternativo’ para apuntalar el statu quo. Pero también es una novela que celebra el cuerpo y la sexualidad, el deseo de y entre mujeres, la dignidad de quien es señalada con el estigma de la discapacidad y la capacidad transgresora y revolucionaria del lenguaje.” ¿Asustados/as? ¿Interesados/as? Hinquémosle el diente.

15414240622325.jpg

Cristina Morales [Imagen extraída de El Mundo]

Cristina Morales (Granada, 1985) es una escritora imprescindible para entender muchos de los caminos de la novela actual en España. Licenciada en Derecho y Ciencias Políticas y especialista en Relaciones internacionales, ha disfrutado la beca de la Fundación Antonio Gala para Jóvenes Creadores en 2007, la de la Fundación Han Nefkens en 2015 y la beca de escritura Montserrat Roig en 2017. Actualmente es artista residente en la Fábrica de Creación La Caldera (Barcelona) como miembro de la compañía de danza contemporánea Iniciativa Sexual Femenina.

Antes de Lectura fácil había iniciado su carrera literaria con La merienda de las niñas (La torre del Vigía, 2008) un volumen que recogía unos cuentos en los que ya se podían apreciar dos características de Morales como escritora: el atrevimiento en la elección de los temas y la sorprendente —por su juventud— madurez de su prosa. Publicó más tarde Los combatientes (Caballo de Troya, 2013), que narraba la gira de un grupo de teatro universitario, entre la transgresión y la imposibilidad política y que fue Premio INJUVE de Narrativa 2012; Malas palabras (Lumen, 2015), vindicación de una Teresa de Jesús en primera persona, sin domesticar; una excelente novela que pasó desapercibida entre los fastos del quinto centenario del nacimiento de la santa y Terroristas modernos (Candaya, 2017), en la que, partiendo del levantamiento frustrado de liberales contra Fernando VII en 1816, hace una lectura paródica de la política y la sociedad actuales. La novela que nos ocupa, Lectura fácil, obtuvo en 2018 el Premio Herralde de novela.

2e9ac80d43adb20cb6615409d8ed376c42a11158 (2).jpeg

El título de la novela puede llevar a equívoco porque, desde luego, la obra de Cristina Morales no es una lectura fácil. La mayor parte de la crítica se refiere a este novela como una obra incómoda, desafiante, que pone contra las cuerdas a sus lectores y lectoras al mostrar de forma descarnada las contradicciones, la ignorancia, la doble moral o la rigidez de nuestros prejuicios. Ya desde la cubierta, que plasma una pintada callejera, la novela muestra sus cartas: es una escrita contra las diversas formas, bárbaras o sutiles, de alienación y represión, contra el orden político y moral establecido y, también, contra la literatura como producto hipocalórico e inocuo.

Morales cuenta la historia de cuatro mujeres con supuesta discapacidad intelectual que viven en un piso tutelado por la Generalitat y muestran una sexualidad intensa, un lenguaje libre y una sororidad compleja. Viven en la Barcelona anarquista de la “okupación”, el moderneo subvencionado y la gentifricación, una Barcelona que podría recordar la de Pornoburka (Ediciones Cautivas, 2013) de Brigitte Vasallo, con la que comparte fiereza. Desde su existencia marginal, Patri, Marga, Nati y Àngels se revuelven en distinto grado contra el sistema que las controla creyendo asistirlas, mientras abordan y reflejan los desahucios, el machismo, la sexualidad o la precariedad moral y económica.

Lectura fácil se articula en torno a dos tramas complementarias: el proceso judicial de esterilización de Marga planteado por su tutora, la Generalitat, y el lento camino hacia la liberación de los centros de “institucionalizados” de estas cuatro mujeres, narrado en Whatsapp por una de ellas, Ángels, quien escribe una novela siguiendo las normas de un método literario de los años sesenta para acercar los clásicos de la literatura a personas con “diversidad funcional intelectual y/o del desarrollo”, denominado, precisamente, Lectura Fácil. Los capítulos de la novela de Ángels se trenzan con las declaraciones judiciales de las cuatro, actas de asambleas de ateneos libertarios, reflexiones en torno al movimiento corporal y fanzines de innegable incorrección política que permiten a Morales desarrollar un más que plausible engranaje de voces.

Construye así la autora una novela coral sobre las potentes e hilarantes voces de unas mujeres, cuya discapacidad funciona como resorte de desinhibición propia y desenmascaramiento ajeno. “Esa diversidad funcional de lo que antes se llamaba el loco o el tonto del pueblo — dirá Cristina Morales— me parece de gran potencia; […] me interesa esa gran potencia crítica que hay en los márgenes de los márgenes; y confrontar la retórica institucional con la del supuesto analfabeto.”

Con Marga entraremos en el mundo de la PAH, los ateneos libertarios, la ocupación y las asambleas desatinadas; Ángels utiliza los recursos retóricos que le proporciona el sistema (el método Lectura fácil) para narrar cómo logro salir ella misma y sacar a sus primas de una institución para discapacitados; la logorrea de Patri socava cualquier posibilidad de comunicación eficaz (es hilarante su declaración ante la jueza). Su hermana Nati es la que padece la mayor discapacidad y es la portavoz de los discursos más radicales. Ella trae consigo también el ámbito de la danza, aunque en este caso la elegancia corporal y la armonía de movimientos han sido sustituidos por las carencias y rigideces de unos discapacitados en un curso de danza terapéutica. Todos los entornos que enmarcan a estas mujeres son perfectos blancos para el despellejamiento satírico que practica Cristina Morales.

Estos personajes tienen los ingredientes para convertirse en caricaturas, o algo peor, en patéticas víctimas. Pero Morales da una vuelta de tuerca y extrema sus dobleces y la imposibilidad de interpretarlas desde dos polos artificiales: la piedad o la objetividad. Esto se aprecia especialmente en el personaje de Nati, sobre el que recae el peso de la intencionalidad política de la novela. Una novelista convencional no habría dejado pasar la oportunidad de convertir a Nati en un personaje positivo, una víctima del sistema, una heroína; pero Nati es la “más discapacitada” de las cuatro: una delirante furiosa que no comulga ni con el menor aspecto del sistema en el que vive y no tiene problema en formularlo de una forma casi kamikaze. Un ejemplo: “La clave, digo, no está en la ridícula vida cívica sino en su constatación, en darse cuenta de que una está haciendo lo que le mandan desde que se levanta hasta que se acuesta y hasta acostada obedece, porque una duerme siete u ocho horas entre semana y diez o doce los fines de semana, y duerme del tirón, sin permitirse vigilias, y duerme de noche, sin permitirse siestas, y no dormir las horas mandadas se considera una tara: insomnio, narcolepsia, vagancia, depresión, estrés”. Otro, sobre hacer cola en un comercio: “¡Hacer uno cola para pagar en vez de ellos hacer cola para cobrarte es el colmo de la alienación!”.

Morales no toma partido por ninguna de las protagonistas en particular, trabaja para un cuerpo mayor. La verdad de la novelista no es la de una sola vez sino la proliferación de planos narrativos que dan cabida a la vez a lo acertado y al disparate, al dolor y a la risa.

La genialidad de Morales se manifiesta en su intuición para convertir un material tan difícil en una hilarante, tristísima, sorprendente y eficaz novela realista: hacía mucho tiempo que no aparecía una obra más realista en su discurso social y menos convencionalmente realista en su escritura. Por eso, Lectura fácil es un hito de la novela reciente en castellano.

PARA SABER MÁS…

ENTREVISTAS

El programa de RTVE Página 2 entrevistó a Cristina Morales:

La autora visitó el Espacio Fundación Telefónica para presentar  Lectura fácil:

 

¡Buenos días, Europa!: Día Europeo de las Lenguas

top-banner-2015_ES

En nuestro centro se enseñan y se aprenden tres lenguas extranjeras (inglés, francés y alemán), dos lenguas clásicas (griego y latín) y, por supuesto, el castellano. Además, tenemos un marcado perfil europeo con numerosas actividades (intercambios, participación en programas educativos europeos, Erasmus+, etc.)  que facilitan que nuestros alumnos adquieran destrezas en las diversas lenguas que se enseñan en el instituto y disfruten de la diversidad cultural  y lingüística europea. Estamos convencidos y convencidas de que esta diversidad lingüística es una herramienta para lograr una mayor comprensión intercultural y un elemento clave en la rica herencia cultural de nuestro continente.

Por eso nos sumamos a la celebración del Día Europeo de las Lenguas que, por iniciativa del Consejo de Europa de Estrasburgo, se viene celebrando desde 2001, el 26 de septiembre de cada año.

Mientras tanto, si queréis saber más sobre el Día Europeo de las Lenguas, podéis pinchar en la página web del Consejo de Europa, donde además de información sobre este día, podéis encontrar juegos, eventos, autoevaluaciones de la competencia lingüística, quiz de lenguas, juego de lengua de signos…

dia_eu-lenguas_ic

Este año las profesoras y profesores de las áreas lingüísticas han elaborado una “Serpiente de Palabras” en la que el alumnado del centro podía escribir una cadena de palabras en cualquier idioma que empezara por la última letra de la palabra anterior:

20191004_081601.jpgLa Biblioteca colabora con el panel  “Palabras de otras lenguas que no tienen una fácil traducción”. Si no os ha dado tiempo a leerlas y sentís curiosidad por estas palabras, podéis verlas en la siguiente presentación:

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Además,  hemos preparado una presentación titulada ¡Buenos días, Europa! En ella podéis aprender a decir “Buenos días, Europa” en 31 idiomas distintos: